单位文秘网 2020-10-27 09:48:44 点击: 次
流通中得现金money in circulation
狭义货币narrow money
广义货币broad money ?最低生活保障系统a minimum living standard system
帐户Account
会计等式Accounting equation
会计系统Accounting system ?一切险All Risks
美国会计协会American Accounting Association ?美国注册会计师协会American Institute of CPAs ?勾稽关系Articulation
资产Assets
审计Audit
坏帐bad account
资产负债表Balance sheet
空白背书blank endorsed
簿记Bookkeepking
企业个体Business entity
股本Capital stock ?承运货物收据cargo receipt ?现金流量预测Cash flow prospects
商品目录catalogue ?内部审计证书Certificate in Internal Auditing
管理会计证书Certificate in Management Accounting
注册会计师Certificate Public Accountant ?中国证监会China Securities Regulatory mission ?中国四大商业银行China's "Big Four" mercial banks ?封闭式基金close-ended fund
佣金mission
收货人consignee
公司Corporation
成本会计Cost accounting ?成本加运费价格cost and freight CFR
成本加运保费cost insurance and freightCIF
成本原则Cost principle ?债权人Creditor ?分红cut a melon
呆帐dead account ?通货紧缩Deflation ?交货delivery
批露Disclosure
股息,红利dividend,bonus stock
低迷时期downturn
背书endorsed
实行股份制enforce stockholding system ?费用Expenses
出口部export department
外部使用者External users ?平安险F、P、A、(Free from Particular Average) ?淡水雨淋险F、W、R、D、(Fresh Water Rain Damage)
面值face value
费改税fees-for-tax reform
财务会计Financial accounting ?财务会计准则委员会Financial Accounting Standards Board
筹资活动Financial activities ?财务预测Financial forecast ?财务报表Financial statement ?外汇储备foreign exchange reservers
期货市场futures market
公认会计原则Generally accepted accounting principles ?通用目得信息General-purpose inFORMation
基因改良产品genetically-modified products
持续经营假设Going-concern assumption ?会计办公室Government Accounting Office govern
钩损险Hook Damage
进口部import department ?损益表Ine statement ?所得税ine tax
参考价格indicative price ?通货膨涨Inflation ?询盘Inquiry ?内部审计师协会Institute of Internal Auditors
管理会计师协会Institute of Management Accountants ?整合性Integrity
内部审计Internal auditing
内部控制结构Internal control structure ?国内收入署Internal Revenue Service
内部使用者Internal users
投资活动Investing activities
知识经济knowledge-based economy
劳动密集型经济labour-intensive economy
负债Liabilities
管理会计Management accounting ?海运提单marine bills of lading
国债national bonds
国有化nationalize;nationalization
负现金流量Negative cash flow ?不良贷款non-performing loan ?非劳动收入non-work ine ?被通知人notify ?开放式基金open-ended fund
经营活动Operating activities ?订货order ?存款余额outstanding of deposits ?所有者权益Owner's equity ?分批装运partial shipment
合伙企业Partnership ?正现金流量Positive cash flow
记者招待会press conference ?价目表price list
私有化privatize;privatization ?积极得财政政策proactive fiscal measures ?提高企业自主权
promote independent decision-making by state-owned enterprises
公关部public relations department ?公有经济publicly owned economy
衰退时期recession ?整顿市场秩序rectify the market order
国有股减持reduce state's stake in listed panies
贸易管制restraint of trade
留存利润Retained earning ?投资回报Return of investment ?投资报酬Return on investment ?收入Revenue
混杂、玷污险Risk of Intermixture and Contamination ?渗漏险Risk of Leakage ?串味险Risk of odor ?锈蚀险Risk of Rust ?销售条件sales terms and conditions
证券交易委员会Securities and Exchange mission ?股份制shareholding system; joint-stock system
托运单shipping order
短缺险Shortage Risk
独资企业Sole proprietorship
清偿能力Solvency ?规格specification
稳定货币假设Stable-dollar assumption ?国有股减持state stock reduction ?现金流量表Statement of cash flow ?财务状况表Statement of financial position
稳健得货币政策steady monetary policies ?股东Stockholders
股东权益Stockholders' equity
加强政府宏观调控作用streghten the government's macro - regulatory functions
罢工险Strikes Risk ?偷窃提货不着险T、P、N、D、( Theft,Pilferage & Non-delivery) ?税务会计Tax accounting
技术密集型经济technology-intensive economy ?道琼斯工业平均指数the Dow Jones industrial average ?第一大股东the first majority shareholder ?恒生指数the Hang Seng index ?交易薄弱thin trade ?控股to bee the majority shareholder/to take a controlling stake ?扩大内需to expand domestic demand ?增值税value-added tax ?水渍险W、A、/W、P、A(With Average or With Particular Average)
战争险War Risk
门面粉饰Window dressing ?与去年同期数字相比得year-on-year ?牛市, 多头市场bull market:
熊市, 空头市场bear market :
股息,红利 dividend or bonus stock?国民生产总值 GNP (Gross National Product)
人均国民生产总值 per capita GNP
产值 output value
鼓励 give incentive to
投入 input?宏观控制 exercise macro-control
优化经济结构 optimize the economic structure
输入活力 bring vigor into
改善经济环境 improve economic environment?整顿经济秩序 rectify economic order?有效地控制通货膨胀 effectively control inflation?非公有成分 non-public sectors
主要成分 dominant sector?实在得 tangible?全体会议 plenary session
解放生产力 liberate/unshackle/release the productive forces
引入歧途 lead one to a blind alley?举措 move
实事求就是 seek truth from facts?引进、输入 importation?与平演变 peaceful evolution
试一下 have a go (at sth、)
精华、精粹、实质 quintessence?家庭联产责任承包制 family-contract responsibility system?搞活企业 invigorate enterprises?商品经济 modity economy
基石 cornerstone
零售 retail?发电量 electric energy production
有色金属 nonferrous metals?人均收入 per capita ine?使负担 be saddled with
营业发达得公司 going concerns
被兼并或挤掉 annexed or forced out of business?善于接受得 receptive?增额、增值、增长 increment
发展过快 excessive growth
抽样调查 data from the sample survey
扣除物价上涨部分 price increase are deducted(excluded)
实际增长率 actual growth rate?国际收支 international balance of payments?流通制度 circulation system
总工资 total wages
分配形式 FORMs of distribution
风险资金 risk funds
管理不善 poor management
一个中心、两个基本点one central task and two basic points?经济结构改革reform in economic structure?剩余劳动力 surplus labor?经营机制operative mechanism
发挥市场得调节作用to give play to the regulatory role of the market
经济与法律得杠杆economic and legal leverages
经济计划与市场调节相结合to bine economic planning with market regulation?农业 farming
林业 forestry?畜牧业 animal husbandry
副业 sideline production?渔业 fishing
生产资料 means of production
生活资料 means of livelihood/subsistence?生产关系 relations of production
生产力 productive forces?公有制 public ownership?私有制 private ownership
全民所有制 ownership by the entire/whole people?社会主义集体所有制 socialist collective ownership
厉行节约,反对浪费 to practice strict economy and bat waste
外资企业 foreign-funded enterprise
合资企业 joint venture?合作企业 cooperative enterprise
独资企业 wholly foreign owned/funded enterprise
世界贸易组织 World Trade Organization
中国人民银行 People's Bank of China
信息产业部 Ministry of InFORMation Industry
国家发展计划委员会 State Development Planning mission
贷款无力偿还 loan defaults
经济指标 economic indicators
社会总产值 total product of society
国民生产总值 GNP (Gross Domestic Product) ?国内生产总值 GDP (Gross Domestic Product) ?人均国内生产总值 GDP per capita
工农业总产值 gross output value of industry and agriculture
国民收入 national ine
购买力平价法 purchasing power parity ?财政收入 state revenue
社会商品零售总额 total volume of retail sales ?社会零售物价总指数 general retail price index
百分点 percentage points
"八五"划划 the 8th Five-Year Plan for National Economic and Social Development ?计划经济 planned economy ?统购统销 state monopoly over purchase and marketing
市场经济 market economy ?指令性计划 mandatory plan ?指导性计划 guidance plan ?市场调节 market regulation ?第一、二、三产业 primary, secondary and tertiary industries ?外向型经济 export-oriented economy ?创汇型企业 foreign exchange-earning enterprise
劳动密集型 labor intensive ?技术、智力、资本密集型 technology, knowledge or capital intensive
高附加值得深加工 down-stream processing with high added-value
优化资源配置 optimize allocation of resources
生产力 productive forces ?生产资料 capital goods
科研成果产业化 industrialization of research findings
火炬计划 Torch Plan ?技术入股 technology appraised as capital stock ?风险投资 venture investment/capital
固定资产投资 investment in fixed assets
折旧费 depreciation cost
关系民生得产品 products vital to the people's livelihood
供大于求 oversupply
供不应求 short supply ?经济过热 overheated economy
抑制炒房地产热 stem frenzied and speculative trading in the property market ?宏观调控 macro-economic control ?经济杠杆 economic levers ?产业政策 industrial policy ?提高经济效益 enhance economic performance/returns ?社会效益 social effect/returns
财政赤字(盈余 ) budget deficit(surplus) ?外贸出口总额 gross foreign export value
外商直接投资协议金额 contracted foreign direct investment ?实际利用外资 foreign investment in actual use ?允许外商独资经营 allow full foreign equity operation
优惠条件 confessional terms; favorable terms
减免税收 tax reduction and exemption ?合作方式 approaches to cooperation ?出资方式 means of contributing investment
合营期限 contract term of a joint venture
贸易伙伴 trade partner ?转口贸易 transit trade ?外贸顺差 foreign trade surplus
交钥匙工程 turn-key project ?招标承包制 bidding invitation contract system ?招标出售技术 bids for technology
公开招标 call for bid; tenders
招标单 invitation for bid (IFB)
标书 bidding document
竟标 petitive bidding
投标 bid for a project ?投标报价书 bid proposals ?评标 bid proposal evaluation
开标 bid opening ?中标 win a bid; be awarded a tender ?拍卖 auction
租赁 leasing ?保税区 bonded area; free trade area
实行全方位开放 practice multi-directional opening ?知识产权 intellectual property rights
技术转让 technology transfer
可行性研究 feasibility study
意向书 letter of intent
投资环境 investment environment ?跨国公司 transnational coorporation
基础设施 infrastructure ?20年基本实现现代化 basically achieve modernization in 20 years
招商 attract investment ?招商项目 project proposals for investment
加大改革力度 intensify reforms
一条龙服务 one package service
一支笔审批 one-chop approval ?经济实力 economic capabilities ?龙头 pacemaker; leading role ?消灭失业 wipe out unemployment
瓶颈 bottleneck ?以工养农 use industrial ine to finance agriculture ?以路养路 use tolls to repay investment in road projects ?下放审批权 delegate the authority to examine and approve to lower levels ?统而不死,活而不乱 ensure a flexible control ?良性循环 positive cycle ?国民经济得支柱 mainstay of the national economy ?格局初步形成 Pattern has taken initial shape、
理顺企业得产权关系 rationalize the property rights relationships of enterprises ?政策性亏损 policy-related loss
三角债 chain debts
上不封顶,下不保底 set no ceiling limit and give no minimum guarantee ?企业“工效挂钩” link total payroll with the performance of an enterprise ?生意兴隆/冷淡 Business is booming/sluggish
质量信得过单位 quality trustworthy organization ?批量生产 mass production ?以销定产 limit production to market ability
内联企业 inland associated enterprises ?菜篮子工程 shipping basket project ?国产化 percentage of home-made parts
配套改革 coordinated reforms ?配套措施 supporting measures
配套工程 auxiliary project
国内配套资金 domestic funds
向基础工业倾斜得政策 policy in favor of basic industry
升级换代 upgrading and updating ?瞧好经济增长 think highly of economic growth ?行情瞧好 Favorable price/market can be expected、 ?行情瞧涨/跌 anticipate lower market price/rising price ?随行就市 fluctuate in line with market conditions ?片面追求发展速度 seek an unduly high growth rate ?在过渡时期 in a period of transition ?粗放/集约经营 extensive/intensive operation ?基础地位 leading position ?门类齐全 covering extensive fields ?存款/贷款余额 the balance of deposits/loans
外汇储备 foreign exchange reserves
贸易顺差 trade surplus
紧缩银根 tighten the money supply ?一位数水平 one digit level ?保持双边贸易得平衡 balance the two-way trade ?市场疲软 a market slump ?库存积压 overstocked products
国家指令性计划 state mandatory planning
统一定价 unified price setting
国家统配物资 materials allocated by state ?货币发放 the issue of currency ?规范价格秩序 standardize the price order ?
、
(责任编辑:单位文秘网) )地址:https://www.kgf8887.com/show-152-46210-1.html
上一篇:历史文化论文
版权声明:
本站由单位文秘网原创策划制作,欢迎订阅或转载,但请注明出处。违者必究。单位文秘网独家运营 版权所有 未经许可不得转载使用