单位文秘网 2020-10-16 08:58:34 点击: 次
1. Small beer
Small beer指微不足道的东西,也可表示小人物、不重要的人,美语里也叫做small potatoes.
例:He thinks hes a mainstay of the company, but hes really rather small beer.
他自以为是公司的台柱子, 但其实是个微不足道的人。
2. Small fry
Fry除了能当油炸讲,还有鱼苗的意思,small fry则指无足轻重的人。
例:People like us are small fry to such a large business.
在这样的大企业里,我们这些人都是小角色。
3. Nobody
Nobody不仅可以当没有任何人或无人讲,还能表示无名小卒。
例:He was a nobody in high school.
他上高中时啥也不是。
4. Gofer
工作内容七零八碎,还都是一些烦人的小事,干此类工作的人英文叫做gofer,意指跑腿打杂的人。
例:They call me the gofergo for this, go for that...
他们都叫我跑腿儿的,忙忙这再干干那。
5. Cannon fodder
Cannon fodder是我们常说的炮灰,被别人当做炮灰的通常也不会是啥大人物。
例:The soldiers were little more than cannon fodder.
那些士兵只不过是炮灰罢了。
(责任编辑:单位文秘网) )地址:https://www.kgf8887.com/show-206-30798-1.html
上一篇:求职面试英语范文两篇
下一篇:很好的英文怎么说
版权声明:
本站由单位文秘网原创策划制作,欢迎订阅或转载,但请注明出处。违者必究。单位文秘网独家运营 版权所有 未经许可不得转载使用