单位文秘网 2020-10-16 08:57:51 点击: 次
1. Shoot (rise) to fame
Shoot to fame或者rise to fame都指一举成名、迅速走红。
例:The singer shot to fame at the talent show.
那位歌手在才艺比赛中一夜成名。
2. Shoot to stardom
词缀-dom表示的状况、地位,stardom也就是明星身份,而shoot to stardom则指迅速成名。
例:She shot to stardom on Broadway after appearing in a Noel Coward play.
她因在百老汇出演了一部诺埃尔科沃德的戏一炮而红。
3. Overnight celebrity
Overnight指头天晚上、隔夜。一觉醒来就成了名人,火的速度也是蛮拼的。
例:Tom became an overnight celebrity.
汤姆一夜间就成为了名人。
4. Overnight hit
除了说人一夜火了,还可以说某个东西一夜火了,这时可以用上hit~
例:How did facekini become an overnight hit
脸基尼是怎么一夜成名的(Facekini就是脸部防晒面罩,戴上看起来好像打劫的。)
5.Overnight sensation
Sensation意指感觉、轰动,它可以表示轰动一时的热门人物或事件。Overnight sensation则指一夜成名。
例:Their stunning performance has made them an overnight sensation.
精彩的表演让他们一夜成名。
(责任编辑:单位文秘网) )地址:https://www.kgf8887.com/show-217-30791-1.html
上一篇:最全面的英语口语学习方法
下一篇:连累用英语怎么说
版权声明:
本站由单位文秘网原创策划制作,欢迎订阅或转载,但请注明出处。违者必究。单位文秘网独家运营 版权所有 未经许可不得转载使用